A notre retour (6 jours d'absence), nous avons trouvé que Dolce avait bien grandi et qu'elle a été adorable avec ses "grand-parents". / Na 2 en 1/2 week vakantie zonder internet, zijn we weer terug aan het werk (snik). Terwijl wij de mooie stad van Gaudi hebben bezocht, zijn onze dieren thuis gebleven met hun "grootouders" die goed voor ze hebben gezorgd. Toen we weer terug kwamen vonden we dat Dolce goed gegroeid was en heel gek met "opa en oma".
Voler le pantoufle à "son papi" / pantoffel stelen (je hebt ze trouwens laten liggen hier J!):
Faire la daube dans sa niche / Luilak in haar hok:
Des calins/ knuffels:Et encore des calins / en meer knuffels
Surveiller les travaux dans le jardin et surtout surveiller son "tonton" qui est venu également pendant une semaine ensemble avec sa belle "tata" / Werkzaamheden controleren, vooral ook "oompie" controleren die ook een week gekomen is met mooie "tantie":
Elle aime sa famille/ Ze zijn zo lief die twee mensjes:
Son sport favorit: dormir/ favoriete sport: slapen!:
Et enfin, une nouvelle arrivée, la demie-soeur de Galinette qu'on croyait morte est apparue à notre porte il y a quelques jours toute maigre. Nous l'avons nourri et soigné et depuis elle nous quitte plus, on l'a appelé: Minette (très originale n'est-ce pas?)/ En tenslotte een nieuwkomer, de halfzus van Galinette, waarvan we dachten dat ze dood was, kwam een aantal dagen geleden voor onze deur. We hebben haar eten gegeven en sindsdien is ze bij ons gebleven. We noemen haar: Minette:
Arthur (et Dolce aussi) était très malheureux quand tout le monde est reparti/ Arthur (en Dolce) was erg triest toen iedereen weer weg was:
1 commentaire:
Ils ont du passer de super vacances chouchouté ainsi !!!
Et vous, vous en avez bien profité ?
Enregistrer un commentaire